Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Heidi
Which is ok? 'A/The new year is coming.'
Thanks
17. Nov. 2016 12:36
Antworten · 3
1
Both are correct. If you are being specific about next year, (Which is more common!) you would say 'The New Year is coming.' If it is not specific, so it doesn't matter that it is next year, you could say 'A New Year is coming.' (This is less common but still possible.
Best wishes
Bob
17. November 2016
"The New Year is coming" is usual. "Look, they are already selling Christmas decorations in the store! I guess the New Year is coming." Here, the New Year means, specifically, 2017. In 2016, it is _the_ new year. And it is capitalized, because we associate it with the name of a holiday.
"A new year is coming" is rare. It means we are thinking of it as a repetitive event, one of many. "It's been a tough year, but a new year is coming." It carries some of the same feeling as "A new age is coming" or "a new day is dawning," a general hope for freshness and revival. "Oh, well; there's always a tomorrow, there's always a new year coming."
17. November 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Heidi
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
