Danyel
On condіtіon you atе lеss, you would not gеt so fa..... On condіtіon you atе lеss, you would not gеt so fat. & In case you atе lеss, you would not gеt so fat. What is the difference?
25. Nov. 2016 13:03
Antworten · 1
Neither of those really feels right. "In case" is like a warning, and is used more in sentences like: "In case it rains, you should carry an umbrella." "On condition" is very rarely used in casual speech, and is more appropriate in legal documents. I think the sentence you're trying to say is: "If you atе lеss, you would not gеt so fat."
25. November 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!