Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Zatris
In this case, I'll use Ga or Wo? 私は日本に行ったので、日本人の生き方を知っている。 私は日本に行ったので、日本人の生き方が知っている。
28. Nov. 2016 07:23
7
0
Antworten · 7
3
「知る」という単語は自動詞と他動詞2つの特性を持っているが、他動詞のほうはやや強いと思います。なので、文法的に「を」と「が」は両方とも正しいが、「を」のほうが正確です。 ちなみに、この文の前の部分を「私は日本へ行ったことがあるので」に替えたほうがわかりやすいと思います。
28. November 2016
2
3
1
私は日本に行ったので、日本人の生き方を is correct.
30. November 2016
1
1
1
なぜだかうまく説明できないのですが、私なら次のように使い分けると思います。 私は日本に行ったので、日本人の生き方を「知っている」。 私は日本に行ったので、日本人の生き方が「分かる」。
28. November 2016
1
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Zatris
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Japanisch, Portugiesisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
von
17 positive Bewertungen · 5 Kommentare
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
von
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
von
47 positive Bewertungen · 21 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.