Naughty Nerd
¿Por qué "de buenas a primeras" quiere decir "de repente"?
1. Dez. 2016 07:17
Antworten · 4
well mate, i've heard this expression in Spain, an equivalent in English would be out of the blue.
4. Dezember 2016
¡Hola a todos! Para mí tampoco resulta evidente, a primera vista, cuál es el significado de esta expresión... En cualquier caso, sin duda, siempre es interesante conocer el origen de este tipo de expresiones, ¿verdad? :) Si te ayuda, quizá puedes pensar en posibles equivalentes en inglés, como "(do something) right off the bat", o "at the drop of a hat", donde parece que se usa una comparación para indicar inmediatez, ¿verdad...? ¡Un saludo! P. D.: Por cierto, ¿conoces también la expresión "A la primera de cambio"? Esta viene del ámbito de la banca... ¡y significaría lo mismo!
2. Dezember 2016
HOLA ES UNA FRASE DE USO COLOQUIAL.... NO TIENE NADA QUE VER EL SIGNIFICADO DE CADA PALABRA EN PARTICULAR...
1. Dezember 2016
Hello, because it's an idiomatic expression in Spanish.
1. Dezember 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!