Search from various Englisch teachers...
خَيْزُران
When would you use "trade" as "trades"(a plural) please?
Brown's shop has closed because of the lack of the trade.
Here in the sentence the correct form of 'trade' is a singular, but not 'trades'.
So I'm confused...
4. Dez. 2016 03:38
Antworten · 2
2
First, it would be "lack of trade" (not lack of the trade). As for your question, yes, there are two forms of the word "trade". One is non-countable (the one used here) and the other is countable(one trade, two trades). Here we need the non-countable form because we are talking about commerce, business. Whenever "trade" means commerce or business, it is non-countable ("Trade is picking up between China and the U.S." "The country is trying to promote more trade.") and it is used without an article (no "the" or "a"). The countable form of the word ("a trade," "trades") refers to individual exchanges that (unlike the non-countable form) do NOT involve money. A sports team might trade one of their players to another team for a player from that team. In that case, we would say, "The team made a good/bad trade."
4. Dezember 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
خَيْزُران
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 positive Bewertungen · 0 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
12 positive Bewertungen · 4 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Weitere Artikel