Giulio
Community-Tutor
God save the Queen May she defend our laws And ever give us cause To sing with heart and voice God save the Queen. What does it mean here 'cause'? An Italian translation says "occasione", meaning 'chance', 'opportunity'. Is it correct? The Queen in the Cathedral: https://www.youtube.com/watch?v=D3dR7u7TPNo The Queen with people: https://www.youtube.com/watch?v=mGDujdUQNVg
8. Dez. 2016 16:50
Antworten · 6
3
It means 'reason'. It's the second (level C2) meaning here, 'Give someone cause to' + infinitive: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cause
8. Dezember 2016
1
As said, it means "reason". So the idea is something like "God, make the queen always ("ever") 'defend our laws' and behave in a respectable way so that we will always have good reasons ("cause") to sing "God, Save the Queen" ". C2 level is the most advanced level on the CEFR language difficulty rankings.
8. Dezember 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!