Search from various Englisch teachers...
Deli
Qué es "Ponerse em jarras"?
13. Dez. 2016 00:55
Antworten · 4
2
Hola Deli:
Ponerse en jarras es ponerse con los puños contra la cintura, con los brazos arqueados, como la mujer de esta foto:
https://thumbs.dreamstime.com/z/mujer-de-negocios-con-los-brazos-en-jarras-19426485.jpg
Es una postura que puede significar enfado o una actitud violenta, aunque no es el caso de esa fotografía, aparentemente :-)
Espero haberte ayudado. Saludos,
David.
13. Dezember 2016
1
Lo que puedo decirte es que en español no es como en portugués ( yo hablo portugués también) en español es **en** mientras que en portugués es **em**
Esa expresión debe ser de México o de España pero debes saber que no todos los países utilizan las mismas expresiones culturales.
Inclusive pueden cambiar de una ciudad a otra.
Si quieres estudar puedes contactarme.
Saludos.
13. Dezember 2016
En México es la acción de tomar "voy a ponerme bien jarras o ando bien jarras "voy a ponerme bien pedo o ando bien pedo
2. Dezember 2019
Es cuando colocas una mano en la cintura, queda como un arco. Similar a la agarradera de una jarra.
Puede significar seriedad o enfado.
13. Dezember 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Deli
Sprachfähigkeiten
Englisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 positive Bewertungen · 7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
22 positive Bewertungen · 11 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel