Native English speakers in the US are more likely to say "He likes playing chess." We are more likely to use "fond of" when talking about feelings about another person, for example, "She grew very fond of the child she babysat."
14. Dezember 2016
0
0
0
Maybe the difference is in the intensity: being fond of something is more intense than just liking something.
14. Dezember 2016
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!