Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Danyel
Plese, keep quiet!.. Plese, keep quiet! & Quiet, please! What is the difference? Which one is more polite to calm down people.
22. Dez. 2016 11:51
Antworten · 3
1
These phrases have the same meaning, but I would consider the first to be more polite. I have always been told it is better manners to put 'please' at the beginning of the sentence or before the verb rather than at the end. (Please eat your food vs Eat your food, please!) This could vary, however. How I would ask people to calm down (said in a respectful and unabrasive tone) would be: "If possible, could you please speak a bit softer? I need to study/ do something. Thanks so much!"
22. Dezember 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!