Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
why is 'would have done' used ranther than 'would do'? Is this form a subjunctive mood?
At that point I decided to put my money into property. I figured that if I bought a small office building, then by the time I reached retirement age, I WOULD HAVE PAID off the mortgage and could live off the rent.
30. Dez. 2016 06:52
Antworten · 7
Yes, David, you are right - it is not a subjunctive expression. There is a) a mixed conditional and b) a second conditional here
a) if I bought (2nd) .... I would have paid off (3rd)
b) if I bought (2nd) ... I could live off (2nd)
30. Dezember 2016
David, this sentence uses the third conditional construction.
See here for more detail:
https://www.englishgrammarsecrets.com/thirdconditional/menu.php
30. Dezember 2016
I have just seen that. Because the past form ‘figured’, so you have got to figure it out by stepping forward from the tense. The sentence isn't a subjunctive mood.
30. Dezember 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
