Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jacqueline
The difference between "at the door" and "in the doorway"?
Hi,
I wonder what the difference is between "standing at the door" and "standing in the doorway"?
Thanks!
31. Dez. 2016 12:26
Antworten · 2
1
Every door has a frame. This is a wooden area. The door is attached, using something that we call hinges, to one side of the door frame. If you were to draw an imaginary line from one side of the door-frame to the other then a man standing on this line would be standing 'in the doorway.'
We use the expression 'at the door,' to mean that somebody is standing outside a closed door and has just rung a bell or knocked on the door to ask to be let in.
31. Dezember 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jacqueline
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Italienisch
Lernsprache
Englisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
