Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Carlos Grande
Panting or Gasping ?
What is the difference between: gasping for breath and panting for breath ?
The sentence in which I've found both verbs is: I told the doctor that climbing the stairs left me gasping/panting for breath.
I need to choose the best choice.
Thank you so much in advance and Happy New Year.
1. Jan. 2017 23:54
Antworten · 2
6
'Panting' is a rapid succession of shallow breaths. Dogs pant when they're excited. If a person has been running fast, they might pant. Mothers-to-be in labour are sometimes told to pant.
'Gasping', by contrast, is when you take one or several sudden deep breaths. You might gasp when you hear shocking news. If you are under water for a long time, you come up gasping for air.
In the context you describe, either verb could be appropriate, but 'gasp' is the correct verb in this particular sentence. This is because 'gasp for breath/air' is a set phrase.
2. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Carlos Grande
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
