Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Renan
-면서 x -은/는 김에 What is the difference between those two? They should both mean "while...". Thank you!
5. Jan. 2017 15:51
Antworten · 1
-면서 vs -ㄴ/은/는 김에 The two are really different expressions with very little in common. * -면서 - "while ...". Expresses doing/being one thing while also doing/being another at the same time. * -ㄴ/은/는 김에 - "Since/As I am doing something, (I might as well)" or "While we're doing something ...". Expresses doing something unplanned because another action/situation made it opportune. Examples: 1 저녁을 먹으면서 신문을 본다 - Read newspaper while eating dinner. 2 그는 일등을 했다면서 자랑한다 - He brags saying he won the first place in the contest. 3 밖에 나온 김에 아예 장도 보자 - Since/While we're out here already, might as well get the grocery too. 4 복강 절개를 한 김에 맹장 수술까지 했다 - Since/While my abdomen was opened up anyway (for some other operation), I also had an appendectomy done.
5. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!