Jiaxin
다/ 여러분/ 여러분들/모두 difference? 다 여러분 여러분들 모두 Difference? when to use? are there more similar words to this?
6. Jan. 2017 21:22
Antworten · 2
They all convey the similar meaning: all/everyone, but have slight differences. 다 or 모두 usually means "all" 여러분 usually means "everyone" "Ladies and Gentlemen" Notice "all" can refer to either a "subject" or "people", while "everyone" can only be referred to "people." In the same token, 모두 can describe either a "subject" or "people", while 여러분 can only describe "people." For examples, 이거 모두 / 다 / 모두 다 가짜다. They are all fake. 모두 / 다 / 모두 다 행복하시길 바랍니다. I wish you all to be happy. 여러분 여기까지 와주셔서 감사합니다. Ladies and Gentlemen, thank you for being here. 안녕하세요, 여러분. Hello, everyone. 모두 and 다 can be used interchangeably in most cases. When they are used together (as 모두 다), it's simply emphasizing the meaning "all" in a majority of cases. Since they can refer to both "subject" and "people", it may cause confusion if your audience/partner you are speaking to are not aware of the context of the "all." For example, 모두/다/모두 다 멋집니다. This can all mean either "Somethings are awesome" or "All of you are awesome." 들 is just a plural marker. In this case, 여러분들 and 모두들 don't change the original meaning ("everyone" and "all") as they were already plural, but when 들 is added to a singular noun, such as 사람 (person), it becomes 사람들 (plural) meaning "people." As far as other similar words related to this context, 전부 or 전부 다 can also mean "all" and "everyone." An example would be: 이거 전부 다 가짜다. (This is all fake. They are all fake.) This has the same meaning with above example sentence with 모두 다.
7. Januar 2017
* 다, 다들 - 다 can be used for people or things, 다들 refers to people only. -- adverb: all. The focus is on not missing anyone or anything. -- noun: 다 as a noun means "all there is", meaning 모든 것 or 전부 - it's rarely used as the subject of a sentence. * 모두, 모두들 - 모두 as an adverb can be for people or things, but 모두들 always refers to people. -- adverb: similar to 다, but doesn't work well with uncountable things like water. -- noun: 모두 as a noun usually means everyone, and sometimes everything. It's often used as the subject of the sentence. * 여러분, 여러분들 - address and reference word for a formal group(audience) of people, like "ladies and gentlemen". Examples: - 여기 계신 분들은 다[모두] 아실 겁니다 - (adv) All you people gathered here would know. - 물이 통에 다 차도록 가득 부어 - (adv) Pour water until the container is full (can't use 모두). - 이게 내가 가진 것(의) 다야 - (noun) This is all I have (다 = 모든 것 or 전부). - 우리 가족이 모두[다] 감기에 걸렸다 - (adv) Our whole family caught a cold. - 이 일은 한 개인인 아니라 모두의 잘못이다 - (noun) This arose not from the fault of an individual but of everyone. - 모두(들) 만족한 듯했다 - (noun) Everyone seemed satisfied. - 여러분(들)은 다 아실 겁니다 - All of you (in the audience) probably know.
7. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!