Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jiaxin
다/ 여러분/ 여러분들/모두 difference?
다
여러분
여러분들
모두
Difference? when to use?
are there more similar words to this?
6. Jan. 2017 21:22
Antworten · 2
They all convey the similar meaning: all/everyone, but have slight differences.
다 or 모두 usually means "all"
여러분 usually means "everyone" "Ladies and Gentlemen"
Notice "all" can refer to either a "subject" or "people", while "everyone" can only be referred to "people." In the same token, 모두 can describe either a "subject" or "people", while 여러분 can only describe "people."
For examples,
이거 모두 / 다 / 모두 다 가짜다. They are all fake.
모두 / 다 / 모두 다 행복하시길 바랍니다. I wish you all to be happy.
여러분 여기까지 와주셔서 감사합니다. Ladies and Gentlemen, thank you for being here.
안녕하세요, 여러분. Hello, everyone.
모두 and 다 can be used interchangeably in most cases. When they are used together (as 모두 다), it's simply emphasizing the meaning "all" in a majority of cases. Since they can refer to both "subject" and "people", it may cause confusion if your audience/partner you are speaking to are not aware of the context of the "all."
For example,
모두/다/모두 다 멋집니다. This can all mean either "Somethings are awesome" or "All of you are awesome."
들 is just a plural marker. In this case, 여러분들 and 모두들 don't change the original meaning ("everyone" and "all") as they were already plural, but when 들 is added to a singular noun, such as 사람 (person), it becomes 사람들 (plural) meaning "people."
As far as other similar words related to this context, 전부 or 전부 다 can also mean "all" and "everyone."
An example would be:
이거 전부 다 가짜다. (This is all fake. They are all fake.) This has the same meaning with above example sentence with 모두 다.
7. Januar 2017
* 다, 다들 - 다 can be used for people or things, 다들 refers to people only.
-- adverb: all. The focus is on not missing anyone or anything.
-- noun: 다 as a noun means "all there is", meaning 모든 것 or 전부 - it's rarely used as the subject of a sentence.
* 모두, 모두들 - 모두 as an adverb can be for people or things, but 모두들 always refers to people.
-- adverb: similar to 다, but doesn't work well with uncountable things like water.
-- noun: 모두 as a noun usually means everyone, and sometimes everything. It's often used as the subject of the sentence.
* 여러분, 여러분들 - address and reference word for a formal group(audience) of people, like "ladies and gentlemen".
Examples:
- 여기 계신 분들은 다[모두] 아실 겁니다 - (adv) All you people gathered here would know.
- 물이 통에 다 차도록 가득 부어 - (adv) Pour water until the container is full (can't use 모두).
- 이게 내가 가진 것(의) 다야 - (noun) This is all I have (다 = 모든 것 or 전부).
- 우리 가족이 모두[다] 감기에 걸렸다 - (adv) Our whole family caught a cold.
- 이 일은 한 개인인 아니라 모두의 잘못이다 - (noun) This arose not from the fault of an individual but of everyone.
- 모두(들) 만족한 듯했다 - (noun) Everyone seemed satisfied.
- 여러분(들)은 다 아실 겁니다 - All of you (in the audience) probably know.
7. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jiaxin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Koreanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
