Search from various Englisch teachers...
ijnfrt
do people use the expression take/grab a pew in American English ?
9. Jan. 2017 20:53
Antworten · 10
1
I have not heard this expression either. I am a native to the East Coast as well.
"Take a seat" and "Grab a seat" are both used as an expression to sit down. Pews are only in churches, and do not have the same meaning as seat or bench.
9. Januar 2017
1
I have never heard it before, and I am American. I am from the east coast, so it is possible they say it in other parts of the U.S..
9. Januar 2017
No, it's not used here. In fact, when I saw the question I was completely puzzled as to why one would say this. A pew is bench seating in a church. So it made no sense to me.
10. Januar 2017
This is used more in British English.
This is a colloquial expression which means takes a seat.
It is still said these days by mainly the older generations.
10. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
ijnfrt
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Russisch, Spanisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch, Deutsch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 positive Bewertungen · 4 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
16 positive Bewertungen · 7 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel