Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
what a cheek
what means "what a cheek!"?
16. Jan. 2017 22:20
Antworten · 6
3
It means "how rude" in a light hearted manner. "Cheek" is meaning "cheeky"... as in "rude". It's what someone says in reaction to something they found mildly offensive :-)
"how rude" is a more respectable way of saying it - "What a cheek" is a more 'common' way (slang).
"What a" can be used before other things like "what a piss take" from the idiom "taking the piss".
"Taking the piss" is an English (UK) expression meaning - that's an absolute joke (bad or stupid thing).
e.g. You are waiting in a queue and somebody pushes in front of you... You say "what a cheek!". (usually to yourself or the person you are with but feel free to say it out loud ;-) )
I am from the UK and this is definitely the right answer (I hear it used all of the time) :-)
16. Januar 2017
2
What a cheek! = What an example of impudence! I think it is an English UK phrase. Definitely never heard in the US
16. Januar 2017
1
US - the saying is "What cheek!" (no "a") and it's something you would almost never hear.
It doesn't mean "rude" as much as "audacious." It's a flashy, big, bold, and attention grabbing - that's on the edge of appropriate behavior or speech.
16. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
