Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
what a cheek
what means "what a cheek!"?
16. Jan. 2017 22:20
Antworten · 6
3
It means "how rude" in a light hearted manner. "Cheek" is meaning "cheeky"... as in "rude". It's what someone says in reaction to something they found mildly offensive :-)
"how rude" is a more respectable way of saying it - "What a cheek" is a more 'common' way (slang).
"What a" can be used before other things like "what a piss take" from the idiom "taking the piss".
"Taking the piss" is an English (UK) expression meaning - that's an absolute joke (bad or stupid thing).
e.g. You are waiting in a queue and somebody pushes in front of you... You say "what a cheek!". (usually to yourself or the person you are with but feel free to say it out loud ;-) )
I am from the UK and this is definitely the right answer (I hear it used all of the time) :-)
16. Januar 2017
2
What a cheek! = What an example of impudence! I think it is an English UK phrase. Definitely never heard in the US
16. Januar 2017
1
US - the saying is "What cheek!" (no "a") and it's something you would almost never hear.
It doesn't mean "rude" as much as "audacious." It's a flashy, big, bold, and attention grabbing - that's on the edge of appropriate behavior or speech.
16. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
