Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
annie
tous les apres-midi ou tous les apres-midis?
tous les apres-midi ou tous les apres-midis? pour les pluriels, y a t il un regle?
6. Dez. 2008 08:04
Antworten · 6
4
La forme indiquée par Lisa 08 est souvent employée mais la forme correcte est "les après-midi" car il faut tenir compte du sens. Les après-midi = les périodes qui se situent après midi.
A titre indicatif, on dit un ou une après-midi.
6. Dezember 2008
2
1.
Toujours "tous les"
Avec un "s" à "tous", et non un "t"
"tout", tu peux l'utiliser pour "tout le monde", au singulier donc. ("tout le monde" est singulier... même si ça fait beaucoup de monde ! ;)
Mais TOUJOURS "tous les" = "les" = pluriel.
2.
après-midi
Nom masculin OU féminin (c'est comme tu veux ! ;)
« Il fait très beau cet(te) après-midi ! »
« J'ai joué tout(e) l'après-midi ! »
« C'était vraiment un(e) bel(le) après-midi ! »
"J'ai passé un(e) bon(ne) après-midi en ta compagnie ! »
Et, "traditionnellement", c'est un nom invariable
« Tous les après-midi je vais faire un jogging. »
7. Dezember 2008
A reforma ortográfica de 1990 permite que se escreva "des après-midis" com S
25. Juni 2020
http://www.aidenet.eu/grammaire07A.htm
!!!
(tu pourras, entre autres (!), y voir : « des après-midi »)
^_^
8. Dezember 2008
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
annie
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel