James
mentre liquida come "un fallimento assoluto" Questo è preso dalla Repubblica da oggi su al politica di M5S. Non ho un chiaro ideo come si usa il verbo liquidare. Grazie mille. James
22. Jan. 2017 17:42
Antworten · 3
1
Ciao! Liquidare = dare un giudizio molto negativo senza perdere troppo tempo a pensarci. Può anche significare "sbarazzarsi, liberarsi di" (to get rid of), ma credo che, nel caso di cui parli tu, sia più corretta la prima definizione.
22. Januar 2017
1
"liquidare" in this case means: to label and put aside, to decide the question and move on. Generally speaking it means:to get rid of something or to solve a problem. It can also mean: to pay something, because of the expression "denaro liquido" which means cash.
22. Januar 2017
Questo è preso da "la Repubblica" di oggi, sulla politica del M5S. Non ho una chiara idea di come si usi il verbo liquidare.
22. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!