Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Marco
Glass item names on table'?
Hello,
I am looking for a possible translation for the glass item that you find on different types of tables. In my language, we can just say "vidrio de mesa". Most commonly it refers to the "table top", but how about console tables and coffee tables? Can I say something like "glass coffee table top"? What would be a safe translation?
Thanks,
24. Jan. 2017 02:13
Antworten · 1
1
I think the phrase you want is "a glass tabletop." In English, we have the compound word, "tabletop," spelled without a hyphen.
In the case of a coffee table, if you wanted to replace a broken one, you would need "a glass tabletop for a coffee table."
If you wanted a furniture store to help you find one, you would ask for "a coffee table with a glass top" or "a glass-topped coffee table."
24. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marco
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
