Marie S.
깜직요정 ? "깜직요정" I saw this expression on a forum, I assume it's a slang ? But I don't understand what it really means ? Could someone help me ? Thank you~
24. Jan. 2017 14:03
Antworten · 2
1
The correct spelling is 깜찍요정 It means "cute elf" It's not a slang. 깜찍요정 = 깜찍한 요정 깜찍하다 means "cute" 요정 means "elf, fairy"
24. Januar 2017
Un lutin espiègle
24. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!