Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
SOFFY
What the difference about PORK and PIG?
26. Jan. 2017 03:21
Antworten · 11
2
A "pig" is the animal, "pork" is the meat.
This actually goes back to the mixing of French and Anglo-Saxon words during the Norman Conquest of England. At that time, English acquired a lot of words from Latin-derived French words.
"Pig" is derived from Anglo-Saxon, "Pork" from French and Latin.
There are a number of other such pairs. "Ox" and "steer" and "cow," the animals, are Anglo-Saxon; "beef," the meat of these animals, is from French.
26. Januar 2017
2
A pig is a live animal. Pork is cooked pig that you eat.
26. Januar 2017
1
Pork is meat that is processed, while a pig is an animal that is still alive. :)
26. Januar 2017
1
Pig is the animal pork is food/culinary name meat for pig
26. Januar 2017
1
pig plays in the mud, pork comes on a plate cooked yummy
26. Januar 2017
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
SOFFY
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
