Ananas
Question about "прослушать" As you know, "прослушать" has several meanings. One is "hear through", and the other meaning is "fail to hear something". But these two meanings look almost "contradictory" or "vice versa" each other. I want to know how natives distinguish its meaning in writing or talking? (Because I am still in beginning level in Russian. So if possible, in English is favorable.)
26. Jan. 2017 13:35
Antworten · 10
4
I think mostly from context or tone of voice only. for example, I can say 'ой, я все прослушала', which means 'oops, I missed everything somebody said'. so exclamation 'oops' obviously points to the fact that you failed to hear smth. and when I say 'я прослушала лекцию/курс', in most cases it'll have the positive meaning, like 'I listened to/hear through a lecture/course'
26. Januar 2017
4
Just remember simple thing: 1) if you are talking about one single person then "прослушать" means "fail to hear something". You can say "прослушать" someone ONLY with meaning "fail to hear something" . So if the object is human then "прослушать" is "fail to hear something". Пример: Я тебя прослушал (I missed what you said), Вы прослушали что я сказал (You missed what I said) 2) You can "прослушать" with meaning "hear through" song, or musical composition or lecture or group of people. So if the object is an inanimate object, then "прослушать" means "hear through" Пример: a)Я прослушал замечательную композицию (I listened to wonderful song) b) Мы прослушали замечательную лекцию (We have heard a great lecture)
27. Januar 2017
2
Hi, You basicly distinguish them from the context and the speaker's intonation.
26. Januar 2017
oh maybe i've got the meaning from "audition". thank you
31. Januar 2017
thank you Andrey for the explanation. but it's not so clear the meaning of "prowhisper" for me. i would be pleased if you could explain..
30. Januar 2017
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!