Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Danyel
First of all & firstly
First of all
&
Firstly
What is the difference?
30. Jan. 2017 08:07
Antworten · 2
1
Hi Danyel,
We use "first of all" to describe something we must do before anything else.
Example: First of all, I would like to acknowledge the kind sponsors for this event.
We use "firstly" to introduce our first point or reason.
Example: I have three reasons for my choice. Firstly,.....
Hope this helps.
Cheers, Lance
30. Januar 2017
1
They have the same meaning, but "first of all" is much more common. It's strange because "secondly" is very common, but "firstly" sounds somewhat strange to my ears. But, if you used "firstly", people would understand what you're saying.
30. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Danyel
Sprachfähigkeiten
Weißrussisch, Englisch, Französisch, Polnisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch, Polnisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
