Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Wenwei 文匯
Community-Tutorel barco y la barca
El barco:
1. m. Embarcación de estructura cóncava y, generalmente, de grandes dimensiones.
3. m. El Salv. y Hond. Recipiente hecho de madera o de calabaza ahuecada que se usa para contener líquidos.
La barca:
1. f. Embarcación pequeña para pescar, costear o atravesar los ríos.
2. f. barcaje (‖ precio por pasar el río en una barca).¿Cómo se diferencia el barco y la barca?
Entonces, se diferencian en los usos, como atravesar los ríos o contener los líquidos? Alguien puede aclarar?
31. Jan. 2017 00:24
Antworten · 2
Como ves en la definición sólo en El salvador y Honduras significa un recipiente .
En el resto de países un barco suele ser más grande, mientras que una barca es más pequeña y es usada para pescar o navegar en ríos (normalmente caben muy pocas personas) . En inglés sería algo parecido a ship(barco) and boat(barca)
Espero que te ayude.
31. Januar 2017
Solo en Honduras y El Salvador, barco significa RECIPIENTE.
Para los demás países, barco es un medio de transporte más grande y barca es uno más pequeño.
31. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Wenwei 文匯
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel