Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
tessy mendoza
which is correct memorial date (day) or death anniversary?
- today is the memorial date of my grandfather
or today is the death anniversary of my grandfather
or if both are correct, wich is better to use?
31. Jan. 2017 00:25
Antworten · 7
In the United States, we don't have any short phrase for this. We say "today is the anniversary of my grandmother's death."
The only time we use the phrase "X anniversary" is in the phrase "wedding anniversary." And the word "anniversary," if nothing else is specified, means a wedding anniversary: "It's their 25th anniversary this year."
For everything else, we use the phrase "anniversary of X."
"Memorial" doesn't refer to a date, it refers to a formal event remembering something, often a death. "There will be a memorial service at the Congregational Church, followed by visiting hours at the Wright Funeral Home."
In the US the phrase "Memorial Day" is a specific date, the last Monday in May, which is a Federal holiday for remembering people who died serving in the armed forces.
31. Januar 2017
Death anniversary is much better but i think it sounds weried because we use it usually at happy not sad events
31. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
tessy mendoza
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
