Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Grace
What does "a narrowly channeled exception" mean in this speech?
Here is a speech delivered by Congresswoman Barbara Jordan of Texas on July 25, 1974.
http://www.americanrhetoric.com/speeches/barbarajordanjudiciarystatement.htm
I know it is a powerful speech with far-reaching consequences, but I find its structure a bit confusing.
At the beginning of the 7th paragraph, it says:
The nature of impeachment: a narrowly channeled exception to the separation-of-powers maxim.
At the end of that paragraph, it says:
"We need one branch to check the other," which I believe refers to the separation-of-powers maxim.
If the nature of impeachment is still related to the separation-of-powers maxim, as is shown at the end of the paragraph, why did she say it is a 【narrowly channeled exception 】to the separation-of-powers maxim?
What does "a narrowly channeled exception" mean in this speech?
31. Jan. 2017 12:57
Antworten · 1
A 'narrowly channelled exception,' to something is an exception that can only apply in certain, very specific, circumstances.
31. Januar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Grace
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
