Spangola
míradme al menos Oí a una actriz decirle esto a un cura "vuestra reverencia, estoy poniendo mi vida en sus manos míradme al menos." Sé lo que significa pero no sé por qué se usan la conjugación y pronombre posesivo de vosotros, cuando ella hablaba con una sola persona.
3. Feb. 2017 10:00
Antworten · 5
2
La forma de expresarse es del español antiguo. Vuestro o vuestra era lo mismo que es hoy en día decir "usted". No era plural, sino singular.
3. Februar 2017
2
Le está tratando de "usted" (pron. person. 3.ª pers. m. y f. ) que generalmente es un tratamiento de cortesía, respeto o distanciamiento. Al ser un cura le habla de usted por respeto. Espero haber aclarado tu duda.
3. Februar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!