Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
Querido/cariño
¿Qué es la diferencia entre "querido/a" y "cariño/a"?
¿Y hay otras palabras que signifiquen un poco lo mismo?
4. Feb. 2017 01:13
Antworten · 8
3
Hola, antes que nada la pregunta es CUAL ES LA DIFERENCIA...
Con respecto a tu pregunta, tienen el mismo significado. Algunas otras que puedes usar si te refieres a tu pareja: MI AMOR, MI CIELO, MI VIDA.
4. Februar 2017
La pregunta sería "¿Cuál es la diferencia entre querido/a y cariño/a?
- No existe la palabra "cariña".
- Querido/a es un adjetivo.
- Cariño es un sustantivo.
- Ambas palabras tambien se usan para referirnos a un ser querido.
4. Februar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
