Miriam
Bailaor, bailador y bailarín Cuál es la diferencía entre bailaor, bailador y bailarín? bailaor: flamenco dancer bailador: non-professional dancer bailarín: professional dancer Or is there another difference?
4. Feb. 2017 15:50
Antworten · 7
1
bailaor: flamenco dancer bailador:someone who dances or someone who dances popular music from Spain, specially from Andalucia bailarín: someone who dances and a professional dancer You can find these 3 words in the dictionary ( www.rae.es) Ah! I forgot: andalusian people eat the letters when they speak so I can say that 'bailaor' and ' bailador' is the same: Eg: ¿Te has ido ya?” =“¿Tas ío ya?“? Lo mismo con tó (todo), ná (nada), pá (para),,pescao (pescado) Hope it makes sense
4. Februar 2017
1
hello bailaor: it does not exist in our diccionary, but it is vulgar form of bailador. Bailador: "flamenco"dancer, profesional or not Bailarin: dancer (all kind dance), profesional or not
4. Februar 2017
Thanks, Micaela!
4. Februar 2017
Thats correct
4. Februar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!