Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
June
rub off
The phrase shows up in the sentence
"Tight-fisted parents can teach children a good lesson about saving for a rainy day, and other qualities can also rub off on the younger generation"
Is "rub off" means influence?
5. Feb. 2017 02:25
Antworten · 8
Yes.
5. Februar 2017
Literally, "rub off" means to transfer through contact. ("when I walked too close to the chalkboard, the chalk rubbed off onto my sweater.")
Figuratively, "rub off" means that something transfers from one person to another. In this sentence, the parents' qualities transfer and stick to the children.
5. Februar 2017
It does mean influence. It means that just by being close to the behaviors, they will pick the behaviors up.
5. Februar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
June
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
