「もらってあげる」
For example, 好きな先輩に渡すはずだったのに、恥ずかしくて渡せなかったバレンタインデーのチョコを、隣の席の同僚が「じゃあ、かわりに僕がもらってあげる」と言って取り上げた。
The colleague helped you (to) receive the Valentine's chocolate instead.
7. Februar 2017
1
1
1
「あなたに本をもらってあげる」っては「私はあなたに本をお渡しします」の意味です。
I give to you
7. Februar 2017
1
1
0
詳しい、私にとって理解しやすい:)どうもありがとう:)
9. Februar 2017
0
0
0
「...してあげる」は「...する」に「相手のために」という意味が加わります。つまり「相手のために...する」という意味です。
「もらってあげる」は「相手のために...もらう」という意味です。
例. Aさんがダイエット中でケーキを食べずに残しているのを見て、Bさんが「それ、食べないならもらってあげる」と言えばLet me have that for youの意味です。
9. Februar 2017
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!