Calla Lily
This feedback makes my heart is filled with warm Hi there, does this make sense? After I helped a person who is an indeed need, This feedback makes my heart is filled with warm. 當我幫助別人時之後, 這種感覺到內心的溫暖。 Thank you so much for your help!
8. Feb. 2017 10:14
Antworten · 2
1
No. "I helped a person in need and this warmed my heart," or "I helped a person in need and, afterwards, I had a heart-warming feeling," these are the sort of things that would make sense.
8. Februar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!