Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nadiya Kovalchuk
"cut" or "cutted" WHICH IS CORRECT?
I know that the verb "cut" is an irregular verb. Thus, it has the following forms:
Infinitive: cut
Simple Past: cut
Past Participle: cut
But I found sentences where "cutted" is used as an adjective.
E.g. The special shape and layout of the permanent magnets allows to handle the cutted pieces.
So my question is:
Can "cutted" be used in particular situations? Or is it better to re-phrase the sentence and try to use "cut" instead of "cutted"?
Thank you!
14. Feb. 2017 12:28
Antworten · 5
5
”Cutted" is never correct. "...to handle the cut pieces" is correct. :)
14. Februar 2017
4
Agree with Steve; we don't use "cutted" in the US either.
When I did a quick search on your example sentence, I came up with a Greek site (https://www.microsol.gr/mixanimata-cnc/magnitika-sistimata/anipsosis/200-3.html, on the bottom), so it was probably something written by a non-native speaker.
14. Februar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Nadiya Kovalchuk
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
3 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Weitere Artikel