Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
maruthi
Could I expect , the conversion form of 'Happy Birthday to You' word by word in chinese(mandarin)?
explain me word by word because I am just a beginner
10. Dez. 2008 16:51
Antworten · 4
1
祝你生日快乐(zhu 4 ni 3 sheng 1 ri 4 kuai 4 le 4) This is the way we say it
But direct translation from English will be 快乐 生日 祝(this word literally means wish rathar than to) 你
11. Dezember 2008
1
Sorry... I anwer it again...
"Happy" is "快乐 (kuai le) "
"Birthday" is "生日 (sheng rih)"
"to" is a preposition...
"You" is "你 (ni)"
10. Dezember 2008
u can't....'Happy Birthday to You' =祝你生日快乐
祝, verb,=to
你,n,=you
生日=Birthday
快乐=Happy
10. Dezember 2008
'Happy Birthday to You'
快乐 生日 你
(kuai le) (sheng rih) (ni)
in Chinese is "祝你生日快乐" (jhu ni sheng rih kuai le)
10. Dezember 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
maruthi
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Hindi, Telugu
Lernsprache
Englisch, Deutsch, Hindi
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
