Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ammar K
Community-Tutor
Un/Una vs Uno Can we use uno instead of un/una to emphasize the singularity of a noun? Like a book, one book. Un libro, Uno libro (?) Thank you :)
24. Feb. 2017 16:58
Antworten · 4
Hola Ammar: No se puede decir "Uno libro". Puedes "un, "una", "unos" y "unas" como artículos indefinidos que acompañan al sustantivo en la oración, siempre y cuando, ambos (artículo y sustantivo) coincidan en genero (masculino o femenino) y en número (singular y plural). Ejemplos: Un libro Unos libros. / Una mesa. Unas mesas. Un hombre Unos hombres. / Una mujer Unas mujeres. "Uno" es usado en español como la palabra para escribir el número 1, pero nunca como artículo indefinido. Ejemplos: "En mi casa sólo tengo uno, además de un sofá y tres cojines." También se usa para indicar una cantidad indeterminada reducida: -. Los enamorados de la infancia, se encontraron unos años años después. (Unos sustituye a "algunos"). Siempre a tus órdenes: Évelyn Álvarez
24. Februar 2017
uno is not used this way, uno is never followed by noun. For example: Yo tengo un libro. Yo tengo una pluma. If it is not followed by a noun and the noun can be understood by the context you could say: Yo tengo uno. (libro) Yo tengo una. (pluma).
24. Februar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!