Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Stephen
应聘 Accept a job/apply for a job
Can anyone help me discern the meaning here as the meanings accept/apply for a job could cause a lot of confusion in real world usage! It's even more confusing when the word 应聘者 (applicant/successful applicant) is used. Are there other words used to make the following sentences unambiguous in Chinese: He is an applicant for the job/He is the successful job applicant.
26. Feb. 2017 07:45
Antworten · 3
He is an applicant for the job。
他是来应聘这份工作的(人)。or even 他是来应聘这工作的
他是这个工作来应聘的(人)。
He is the successful job applicant
他是应聘成了这份工作的(人)。
他是这个工作应聘通过的(人)。
他是这个工作应聘成功的(人)。
他是这份工作被录用的(人)。
他是这个工作被聘用的(人)。
I agree with you. it is a bit confusing in some cases. I know the feeling, BTW, 应聘者 is formal. we use 应聘的 or 应聘的人 in daily speech.
26. Februar 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Stephen
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
