Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Precil
comme dire en français: 法国电影艺术性太强,让人看不懂!
13. Dez. 2008 08:56
Antworten · 2
Oh ! désolé ! ^^°
Je n'avais pas du tout compris ça...! ^^°D
Haha, donc bravo, ta phrase est très bien :
« Les films français sont très artistiques, on ne comprend pas bien. »
On peut cependant préciser un peu plus (même si, ici, ce n'est pas essentiel) :
« Les films français sont très artistiques, on ne les comprend pas bien. »
Et pour préciser un peu plus ton point de vue :
(Si, malgré tout, tu aimes les films français)
« Les films français sont assez artistiques, ce qui peut demander un peu de réflexion. »
(Si tu n'aimes pas les films français)
« Les films français sont assez artistiques, _ils demandent / ça demande_ un peu trop de réflexion (à mon goût). »
(Je mets donc « - 1 » à ma réponse précédente... ^^°)
14. Dezember 2008
* "comment", pas "comme" ;)
Comment _dire en français / faire / etc._ ...?
我想你对 "强" 要说:"qiang2",不 "jiang4"...? ; )
~ La qualité artistique des films français est trop excellente, laissons ceux qui ne les comprennent pas ! ~
~ La qualité artistique des films français est trop excellente, laissons ceux qui ne comprennent rien à rien ! ~
Les films français sont trop bons, ayons la délicatesse de laisser ceux qui n'ont pas l'intelligence de les comprendre...
; )
14. Dezember 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Precil
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Andere), Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel