Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Chow
“encantado de” o “encantado en”,cuál es correcto?
pj: encantado de/en conocerte
encantado de/en ser tu amigo
por cierto, “mucho gusto en” es correto, no?
Es que he visto una frase : Encantado en ser tu deudor de cartas.
me suena raro la ”en“
gracias
7. März 2017 22:51
Antworten · 3
2
La correcta es "encantado de", "estoy encantado de ayudarte", siempre va seguido de un verbo. La otra no existe. También puede ser que estés "encantado con alguien o algo". "Estoy encantado con la decoración de la tienda", "mi hermana está encantada contigo".
7. März 2017
"Encantado de + verbo" siempre
7. März 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Chow
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
