Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
James
fallo vs. rigore
Mi può spiegare come si usa delle parole fallo e rigore nel calcio? Quale si usa di mantenere controllo della palla, e quale si usa quando si riceve una cartolina?
Riceve una cartolina quando si è dato un rigore?
Grazie!
James
11. März 2017 16:51
Antworten · 3
2
Ciao. Per prima cosa si dice 'cartellino'. Allora, il fallo c'è quando compi un'azione irregolare nei confronti dell'avversario. Del tipo, lo spingi e lo butti a terra, oppure gli dai un calcio al ginocchio. I falli hanno una gradazione di irregolarità. Ci sono fallo a quali non si assegna alcun tipo di cartellino, perchè non sono troppo gravi. Se il fallo è un po' più grave si da il cartellino giallo, e dopo 2 gialli c'è il rosso. In alcuni casi si può dare direttamente il cartellino rosso, come quando si fa un fallo da dietro, oppure se si insulta l'arbitro.
Il rigore si assegna se viene commesso un fallo in area di rigore, oppure si tocca la palla con le mani in area.
Se hai altre perplessità, domanda pure !
11. März 2017
Un fallo all'interno dell'area di rigore viene sanzionato dall'arbitro con un calcio di rigore detto anche semplicemente rigore. Attualmente gli arbitri tendono anche a dare un cartellino giallo o rosso al giocatore che ha commesso il fallo. Il cartellino sarà giallo se l'arbitro ritiene che il fallo non sia particolarmente grave o violento e l'azione non si sarebbe conclusa comunque con un gol. Sarà invece rosso in caso di fallo grave o azione che si sarebbe conclusa con un gol.
13. März 2017
Fallo is foul
Rigore is penalty
Non sempre quando è dato un rigore viene dato un cartellino ma è sempre fallo
11. März 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
James
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
