FutureSpy
"Nasaan si" x "Nasaan ni" Hi. I would like to know what's the difference between "Nasaan si Cherry?" and "Nasaan ni Cherry?" I recall having seen and heard both, but can't find any explanations for this usage of "ni". Thanks in advance
14. März 2017 03:00
Antworten · 3
1
"Nasaan si Cherry" = "Where is Cherry" "Nasaan ni Cherry" = "Where of Cherry" "ni" is a word used to connect clauses or sentences for example: "Nasaan ang bahay ni Cherry?" = "Where is the house of Cherry?"
14. März 2017
The answers given are correct. However, if you only heard "Nasaan ni Cherry?", maybe what was actually said was "Nasaan NA, Cherry?" = Where is it now, Cherry?. It's highly possible that "nasaan NI" and "nasaan NA" can sound almost the same to the untrained ear.
8. April 2017
Hi! I'm actually curious where you've seen "Nasaan ni Cherry" because as is it doesn't make sense to me as a native speaker. What makes sense though is "Nasaan ang x ni Cherry" which means "Where is Cherry's x."
14. März 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
FutureSpy
Sprachfähigkeiten
Afrikaans, Albanisch, Baskisch, Katalanisch, Chavacano, Englisch, Filipino (Tagalog), Indonesisch, Lao, Malaiisch, Norwegisch, Portugiesisch, Romanisch
Lernsprache
Afrikaans, Albanisch, Baskisch, Chavacano, Filipino (Tagalog), Lao, Malaiisch, Norwegisch, Romanisch