Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jesús Román León
What is the meaning of "shout out" ?
Don't all shout out at once! One at a time please!
19. März 2017 04:36
Antworten · 3
1
Hi Jesus,
"Don't all shout out at once! One at a time please!" should be "Everybody, don't shout all at once! One at a time please!" or "Please stop yelling at the same time! One at a time please!"
Shout out is more often used like this by natives: "I would like to give a shout out to my family" or simply "A shout to my family"
Which means you're saying hello/hi to your family or that you're sending a message to your family.
Hope this helps!
19. März 2017
1
It's expression that is saying "Don't speak all at once" or "Don't talk all at once." American tend to exaggerate a lot so we say "Don't shout out all at once" instead of saying "Don't talk or speak all at once."
19. März 2017
can you understand it in chinese?if you can ,maybe I can help you
19. März 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jesús Román León
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
