Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ryan
What's the difference between dissemination and dispersion?
What's the difference between dissemination and dispersion?
23. März 2017 11:00
Antworten · 2
Dissemination means to get something delivered in mass to people or places. Like Mikkel said, it can mean to spread information.
Dispersion or to disperse means to get something away or diluted etc. "The police came and the crowd dispersed." So this means that the crowd went in all directions and ceased being a crowd.
The difference here is that with dissemination the target is many different people or locations while with dispersion we don't necessarily care where everything/everyone goes we just want them to be gone/spread out.
You could also say that when spreading a substance we want it to disperse "Spread the fertilizer on your entire lawn at the required rate of dispersion." Meaning we want to evenly cover the lawn in fertilizer.
-Eric
23. März 2017
“dissemination” mostly has to do with spreading information.
“dispersion” has several meanings. You can look them up here:
https://en.oxforddictionaries.com/definition/dispersion
23. März 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ryan
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
