Finden Sie Englisch Lehrkräfte
خَيْزُران
'fly direct' or 'fly directly', which is the right one please?
Hey friends!
I see this part from our English book...
"We flew direct* to Hong Kong-and the plane left a bit late too!"
But our English teacher says it looks not very right, anyway, "fly directly" is the right one...
Now I feel somewaht confused... could you give me some advice?
24. März 2017 09:22
Antworten · 4
4
Fly direct is correct, although fly directly is technically correct as a verb + adverb construction, but people use fly direct to mean that there are no changes. Fly directly has more shades of meaning, like for example when someone is in a rush, or there is some urgent business to be sorted out. So fly direct is just a neutral phrase that describes a type of flight.
24. März 2017
Thank you dear Jerry~
25. März 2017
Jan is correct. I would just add that this is the term that the airlines use. A 'direct flight to Houston' for example. So this is what we say in real life.
24. März 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
خَيْزُران
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

5 Polite Ways to Say “No” at Work
9 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 positive Bewertungen · 5 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel