Zeluan
Ca veut dire quoi "nous tendent en miroir" ? J'ai lit une phrase : “ Emportées par les premiers émois amoureux, elles nous tendent en miroir leur quête libertaire de femmes en devenir.” Je comprends pas " tendent en miroir" veut dire quoi. ET aussi le sens de " femmes en devenir" . Quelqu'un peut m'expliquer en français ou en anglais ? S'il vous plait.
24. März 2017 09:55
Antworten · 2
My translation: Swept away by their first amourous turmoils, they hold out (they offer, they present) as in a mirror, their libertarian quest as women to be. (femmes en devenir = women to be / women in the making)
24. März 2017
It means: By this quest they are holding out a mirror to us. Somehow, they invite us to question ourselves.
24. März 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!