"Move closer together please" in Japanese
In a scenario where you're supposed to take a picture of two (or more) people.
I'm mainly interested in the way "together" is expressed
On that situation, it could be "もっとお互いに近づきましょう".
Together is translated to "いっしょに" usually. But on this context, it is better to say "おたがいに".
I hope it helps you.
26. März 2017
0
1
0
友だちになろうよ^^
28. März 2017
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!