Yue
Привет! Скажите, пожалуйста, какая разница между глаголами жалеть и сожалеть?
29. März 2017 10:42
Antworten · 9
4
У глагола жалеть есть 4 значения (смысла), то есть его можно употребить в 4 разных ситуация: 1) чувствовать сострадание to feel pity/sorry for sb , to have/to take pity on sb 2) сожалеть to regret, to be sorry (for, about) 3) беречь to spare 4) скупиться to grudge, to be stingy (with) Тогда как у глагола сожалеть только 2 значения: 1) чувствовать сострадание to feel pity/sorry for sb , to have/to take pity on sb 2) сожалеть to regret, to be sorry (for, about) Какой из глаголов употребить, зависит от контекста, какую мысль вы хотите выразить.
29. März 2017
1
Жалеть кого-то. Сожалеть о чем-то) Я тебя жалею. Я жалею моего друга. Но:я сожалею о том, что с тобой произошло. Я сожалею , что не смог прийти.
29. März 2017
Жалеть - to feel sorry for someone. An example: Я всегда жалею себя. Сожалеть - to feel sorry about some situation that has already happened. An example: Я сожалею, что так произошло.
31. März 2017
Both have the meaning "to be sorry for sth". Сожалеть is much more formal.
31. März 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!