Mr. Zhang / 张老师
Professionelle Lehrkraft
¿"Carro" o "coche"? Siempre he dicho "coche" para el automóvil porque cuando era estudiante, mis maestros y libros españoles siempre usaba "coche." Pero tenemos muchos hispanos en Los Ángeles que dicen "carro." Creo que la palabra "carro" es de la palabra inglesa "car," pero quizás esté equivocado. Mi pregunta es: ¿en qué países se dice "carro" y en cuáles se dice "coche"?
29. März 2017 22:51
Antworten · 9
4
En Argentina, Uruguay y Chile se dice auto (forma abreviada de automóvil) y coche (en España también coche). De Bolivia para el norte (Perú, Venezuela, Colombia, etc.) si se utiliza principalmente carro. Pero recuerda que a la hora de escribir formalmente la palabra adecuada es "Automóvil".
30. März 2017
2
¡Hola! En España se utiliza coche. En la mayoría de países latinoamericanos utilizan carro, creo que en todos, aunque no estoy segura. Aquí, en España, un carro es un artefacto de madera para transportar cosas. Espero haberte ayudado. Un saludo, Carmen.
29. März 2017
2
en la Argentina le decimos auto! la forma corta de automóvil.
29. März 2017
1
No te puedo decir de los demás países pero en México decimos 'coche'.
30. März 2017
1
Hola Mr. Zhang En Venezuela, decimos carro.
29. März 2017
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!