Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Bunch
Meaning of "Share the road. Don't be shellfish."
If a truck has a sign on its back saying "Share The Road. Don't Be Shellfish!"
What exactly does it mean? What does shellfish refer to?
30. März 2017 13:23
Antworten · 4
5
It sounds like they are making a joke by misspelling "selfish" as "shellfish". Does the truck belong to a shellfish company?
30. März 2017
5
Is there a picture of a prawn or a lobster on the sign? Or perhaps it's a truck delivering seafood?
Either way, this sign is a joke - a wordplay on the fact that the word 'shellfish' sounds a lot like 'selfish'.
30. März 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Bunch
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
