Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ginger
encumbered?
Don't quite understand the following sentence, especially the part after encumbered. What does encumbered mean here anyway?
"The classification exercise also resulted in the classification of a total of 72 posts at the Principal level of the General Service category and of 29 posts presently encumbered at the Principal level at a level below that level. "
Does the latter part of the sentence mean people who are currently taking the post at the Principle level are demoted to a level below it?
Thanks!
13. Apr. 2017 06:31
Antworten · 12
1
I agree with Michael that this is very bad writing! The sentence is encumbered by repetitive abstract words that don't call much to the reader's mind, and the grammar is convoluted for no good reason. "The *classification* exercise ... resulted in the *classification*" is already a bad start.
Encumbered means burdened or overloaded. It usually applies to spaces (a path, a room), but you can also use it to describe something that hampers your movements. In such cases ("encumbered by thick clothing"), it means something like "hampered" or "hindered". By extension, saying that a category is "encumbered" means that it has too many members. But it is wrong to say that "29 posts" are encumbered. It is the *level* that should be encumbered, not the 29 posts. The writer probably wanted to imply that the "Principal level" (whatever that means) needed to be more finely divided.
As for the rest of this terrible sentence, it probably means that after the new classification, 72 posts were ranked at the "Principal level", whereas 29 posts that used to be at the Principal level were reclassified one level lower.
13. April 2017
1
The word "encumbered" is not used in a standard way. It seems to mean something like "stuck" or "blocked". The usage of "encumbered" may be technical or may be wrong. The whole sentence doesn't seem to make sense. Any writer who uses the same word (level) 3 times in the same clause needs to improve their English.
Edit:
Poor you! I read it again. I think what they mean is that they reevaluated a lot of job positions which are currently occupied. 29 Principal positions were recategorised at a lower level. But the present jobholders are probably not going to be demoted. It will only be possible to advertise the post at the new, lower level once the current occupant leaves. Till then, the post is considered "encumbered".
13. April 2017
Thanks! :)
13. April 2017
Yes, it's an alternative spelling.
13. April 2017
Thanks Su.Ki. I wasn't able to find it on any dictionary though. Did you mean incumbent?
13. April 2017
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ginger
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
