Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
cambusken
When you use "многие" rather than "много"? Often when I write "много людей" it is corrected to "многие люди". When I try to use the latter, it is corrected to "много". Is there a rule, or is it yet another Russian mystery?;-)
18. Apr. 2017 08:02
Antworten · 14
2
Depends on in what context you use it. So, for example, "вчера я был на стадионе, где было МНОГО ЛЮДЕЙ", но " МНОГИЕ ЛЮДИ любят ходить на стадион."
18. April 2017
Depending on the context. But mainly you can use both. E.g. Много людей пришло на митинг. - Многие люди решили выразить таким образом своё мнение о происходящем в стране))) Even in this case they are interchangible but don't forget about sequence. Многие люди решили - много пришло.
18. April 2017
I have learnt - one is an adverb and the other is a pronoun - which one you use depends on context - how the context determines which one to use is clear only to good Russian speakers after long experience The best advice seems to be they are interchangeable and no real problem after all, so I shouldn't have worried
19. April 2017
"Много" is an adverb. "Многие" is a pronoun.
19. April 2017
Not to say English is completelly deprived of this: "I know a number of people"... "I know numerous people".
18. April 2017
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!